• <nav id="8ae84"></nav>
  • <menu id="8ae84"></menu>

    華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    “永嘉高經歷明”《南詞敘錄注釋》中考選段原文逐句翻譯

    [移動版] 佚名

    “永嘉高經歷明”《南詞敘錄注釋》中考選段原文逐句翻譯

    永嘉高經歷明①,①高經歷明:指高明,字則誠,瑞安人。經歷,官名。永嘉高明在經歷了明朝末年(的動蕩后),

    避亂四明之櫟社,②四明:寧波又稱四明。櫟社:在寧波城南。到了四明的櫟社躲避戰亂,

    惜伯喈②之被謗,②伯喈:這里指東漢文學家蔡邕,字伯喈。痛惜蔡邕(在民間戲文中)遭受誹謗,

    乃作《琵琶記》雪之,于是他重新創作了一部《琵琶記》為蔡邕洗雪冤情。

    用清麗之詞,一洗作者之陋,這篇文章用清麗的語言,洗刷了他之前不夠出色的印象。

    于是村坊小伎③,③伎:泛指歌舞表演。由此南戲從一種村坊小伎,

    進與古法部④相參,④法部:指正宗的皇家樂曲。上升到可與古代樂部相比,

    卓乎不可及已。表現出色,無人可及。

    相傳:則誠坐臥一小樓,三年而后成。相傳高明在櫟社的一座小樓上創作《琵琶記》,用了三年工夫才完成。

    其足按拍處,板皆為穿。他(填詞時)以足按拍,以至于樓板都被踩穿。

    嘗夜坐自歌,有一天夜里,他邊填詞邊歌唱,

    二燭忽合而為一,兩支蠟燭的光焰忽然交錯為一,

    交輝久之乃解。交相輝映很長時間才分開。

    好事者以其妙感鬼神,有人說這是因為《琵琶記》的文詞高妙,感動了鬼神,

    為剙⑤瑞光樓旌⑥之。⑤剙:同“創”。⑥旌:表彰,顯揚。于是人們便將這座小樓命名為“瑞光樓”,以表紀念。

    (選自《南詞敘錄注釋》)

    隨機推薦
    麻豆果冻天美精东九一 - 果冻传媒AV免费观看蜜桃 - 果冻传媒杜鹃个人资料
  • <nav id="8ae84"></nav>
  • <menu id="8ae84"></menu>
    <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>